Home Biography CDs Samples DVD-Video Interview ADG-Paris

 

An den Sonnenschein Op. 36 n°4 (Reinick/Schumann)  (An die Musik - Schumann)

Monsegur Vaillant sings to her own accompaniment...

Live recording in one take

Piano FORSTER


"A thing of beauty is a joy for ever…"
John Keats (Endymion bk.1,1.1)

audio/An_die_Musik/5.An_den_Sonnenschein

 

 

Sunny Tree by M. Dehaie Durtertre 2010 - Private collection

An den Sonnenschein To Sunshine
O Sonnenschein! O Sonnenschein!
Wie scheinst du mir ins Herz hinein,
Weck’st drinnen lauter Liebeslust,
Daß mir so enge wird die Brust:

Und enge wird mir Stub’ und Haus,
Und wenn ich lauf’ zum Tor hinaus,
Da lock’st du gar ins frische Grün
Die allerschönsten Mädchen hin.

O Sonnenschein! du glaubest wohl,
Daß ich wie du es machen soll,
Der jede schmucke Blume küßt,
Die eben nur sich dir erschließt?

Hast doch so lang’ die Welt erblickt,
Und weißt, daß sich’s für mich nicht schickt;
Was machst du mir dem solche Pein?
O Sonnenschein! O Sonnenschein!

Oh sunshine ! Oh sunshine !
You shine into my heart,
Awakening in it much joyful love,
So that my chest becomes tight,

And room and house become narrow,
And when I run out of the gate,
You even attract into the fresh green
The most beautiful girls.

Oh sunshine ! do you really think
That I should do like you
Who kisses each pretty flower
That will open up to you?

Yet, you have seen the world for a long time,
And you know that this is not fitting for me;
Why do you cause me such pain ?
Oh sunshine ! Oh sunshine !

 

Translation : Dagmar Coward Kuschke (Tübingen)


Oh Soleil ! Oh Soleil ! - op.36 N°4 (Reinick / Schumann)

Oh Soleil ! Oh Soleil !
Tu illumines mon cœur
Eveillant en lui un ardent amour
A l’étroit dans ma poitrine,

Je me sens prisonnier dans la chambre et la maison
Et quand je me précipite pour franchir la grille,
Tu attires même dans la fraîcheur de la verdure,
Les filles les plus belles.

Oh Soleil ! Penses-tu réellement
Que je puisse faire comme toi
Lorsque tu donnes un baiser à chaque fleur
Et qu’elle s’épanouit pour toi ?

Tu as contemplé le monde depuis si longtemps,
Et tu sais qu’il n’est pas fait pour moi.
Alors pourquoi me causer tant de peine ?
Oh Soleil ! Oh Soleil !

Traduction : Marie Broussais

Monsegur Vaillant sings to her own accompaniment at the piano
Soprano and concert pianist


Share
 
ADG-Paris © 2005-2024  -  Sitemap -