Home Biography CDs Samples DVD-Video Interview ADG-Paris

 MONSEGUR VAILLANT in Moscow

 TCHAIKOVSKY CONSERVATOIRE, Maly Hall

Die Forelle (Schubert)




The most exquisite one-act tragedy ever written by a composer. As the feeling mounts the girl is betrayed by the passionate obsessiveness of her thoughts that still remain always crystal-clear delicate, depicting a stream that goes for ever in the Austrian mountains.

Die Forelle (Schubart)

In einem B�chlein helle,

Da scho� in froher Eil�

Die launische Forelle

Vorüber wie ein Pfeil�?

Ich stand an dem Gestade

Und sah in sü�er Ruh�

Des muntern Fischleins Bade

Im klaren B�chlein zu.

Ein Fischer mit der Rute

Wohl an dem Ufer stand,

Und sah�s mit kaltem Blute,

Wie sich das Fischlein wand,

So lang dem Wasser Helle,

So dacht�ich, nicht gebricht,

So f�ngt er die Forelle

Mi seiner Angel nicht.

Doch endlich ward dem Diebe

Die Zeit zu lang.

Er macht das B�chlein tückish trübe

Und eh�ich es gedacht,

So zuckte seine Rute,

Das Fischlein zappelt dran,

Und ich mit regem Blute

Sah die Betrog�ne an.

SCHUBART

The Trout (Schubart)

In a bright little stream,

Briskly and gaily

Sped the wily trout,

Like an arrow past me.

I stood on the bank

And carelessly watched

The cheerful fish swimming

In the clear little stream.

A ficherman with his rod,

Stood there on the brink,

And cold-bloodedly

Watched the fish writhing.

As long as the clear water is undisturbed,

I thought he won�t catch

The trout with his angle.

But at last, the rascal found that time

Was too long.

He made the water muddy, by a trick,

And before I realized it,

His rod quivered,

The fish dangled on it,

And I, with blood boiling,

Beheld the cheated catch.

Trans. CLAUDE D�ESPLAS

La Truite (Schubart)

Dans un clair petit ruisseau,

La truite capricieuse allait

Comme la flèche

En sa vive gaiet�.

J��tais au bord de l�eau,

Regardant sans penser,

Nager le vif poisson

Dans le ruisseau limpide.

Un pêcheur et sa gaule

Se tenait sur le bord

Et voyait d�un œil froid

Fr�tiller le poisson.

Tant que l�eau restera claire,

Pensai-je,

Il n�attrapera pas le poisson

Avec sa gaule.

Mais soudain, le coquin

Trouva le temps trop long.

Perfide, il troubla l�eau

Et avant que je ne comprenne,

Sa gaule se courba,

Le poisson fr�tilla � son extr�mit�.

Et moi, tout en �moi,

Je regardais la proie trahie.

Trans. CLAUDE D�ESPLAS

Monsegur Vaillant sings to her own accompaniment at the piano
Soprano and concert pianist


Share
 
ADG-Paris © 2005-2024  -  Sitemap - - FaceBook
.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .