Home Biography CDs Samples DVD-Video Interview ADG-Paris

 MONSEGUR VAILLANT in Moscow

 TCHAIKOVSKY CONSERVATOIRE, Maly Hall

Widmung (Fr. Rückert �aus Myrten') op.25 n°1 (Schumann)




Widmung - Memory or To my Love
And its deep brilliant warmth, so appropriate for Schumann with a sense of great power in reserve�
Dedicace�
Avec sa profondeur � la fois chaude et brillante,�avec ce sentiment de puissance en r�serve, tel que Schumann ...

Watch the video

English

Robert Schumann, musician of Zwickau


�������� Thus uniting the Hellene and the Nazarene, Eusebius and Florestan, the distant Beloved and Chiara-Cherubino, �Taugenichts-Schumann�, like Eichendorff's��Merry Wanderer� or the valiant miller of Schubert's Die sch�ne Müllerin (The beautiful Miller's Daughter), will go as far as Moscow, if not Endenich, if not later as far as Volgograd where one can still hear his Tr�umerei (Dreaming) even �at the hour when empires break up� (Jer. li. 20), not to forget Sebezh, on the Russo-Livonian border (o Jules Verne!) where suddenly bursts forth in the corridor of a train halted in the dawn of a spring morning (Im wundersch�nen Monat Mai, op. 48, n� 1) a distant Widmung, by way of offering to all these �Taugenichts� gone to conquer a world which escapes them incessantly (Alln�chtlicht im Traume, op. 48, n� 14) and which � unknowingly and with the help of appropriate musical keys � they have already reached at the peril of their �resounding� reason, a universe of light-years (o �Lichtpunkt� - point of light - thus Madam Schumann-mother called her Robert) in this so-called order of a world which, they say, would be progressing non-stop towards the most triumphant felicity (Aus alten M�rchen winkt es, op. 48, n� 15).

French

Robert Schumann, musicien de Zwickau

�������� Unissant ainsi l�Hellène et le Nazar�en, Eusebius et Florestan, la Bien-Aim�e lointaine et Chiara-Cherubino, "Taugenichts-Schumann�", tel le "Joyeux Voyageur" d�Eichendorff ou le vaillant meunier de Die sch�ne Müllerin (La Belle Meunière) de Schubert ira jusqu�� Moscou sinon Endenich, sinon plus tard jusqu�� Volgograd o� l�on entend toujours sa Tr�umerei (Rèverie) même "� l�heure o� les Empires se brisent�" (Jer.li.20) sans oublier Riga, via Sebezh � la frontière Russo-Livonienne (� Jules Verne) o� �clate soudain dans le corridor d�un train fig� dans l�aube d�un matin de printemps (Im wundersch�nen Monat Mai, op.48 n�1) , un lointain Widmung, manière d�offrande � tous ces "Taugenichts" partis � la conquête d�un monde qui leur �chappe sans cesse (Alln�chtlicht im Traume, op.48, n014) et que - sans le savoir et cl�s musicales appropri�es - il ont d�j� atteint au p�ril de leur raison "�raisonnante", univers � des ann�es lumières (� "Lichtpunkt"- point de lumière - ainsi Madame Schumann-mère appelait-elle son fils Robert) de ce soi-disant ordre d�un monde qui, dit-on, progresserait sans cesse vers le plus triomphant des bonheurs (Aus alten M�rchen winkt es, op.48, n�15).

German

Robert Schumann, musiker aus Zwickau

Taugenichts-Schumann�, der wie Eichendorffs �Fr�hlicher Wanderer� oder der beherzte Müller in Schuberts Die sch�ne Müllerin auf diese Weise den Hellenen und den Nazarener, Eusebius und Florestan, die entfernte Geliebte und Chiara-Cherubino vereint, wird bis nach Moskau gehen, wenn nicht nach Endenich, sp�ter bis nach Wolgograd, wo man immer seine Tr�umerei h�rt, selbst �zur Stunde, in der die Reiche zerbrechen� (Jer. li. 20) ohne Riga zu vergessen, über Sebezh an der ru�isch-livonischen Grenze (oh Jules Verne!), wo pl�tzlich im Korridor eines Zugs, der in Frühlingsmorgend�mmerung (Im wundersch�nen Monat Mai, op. 48, n� 1) angehalten hat, eine ferne Widmung herausbricht, eine Art Weihgeschenk für alle diese , �Taugenichtse�, die ausgezogen sind, um eine Welt zu erobern, die ihnen unaufh�rlich entgleitet (Alln�chtlicht im Traume, op. 48, n� 14) und die sie � ohne es zu wissen und mit den angemessenen musikalischen Schlüsseln versehen �schon erreicht haben unter Einsatz ihres �vollt�nenden� Verstandes, Universum der Lichtjahre (oh �Lichtpunkt�, so nannte Schumanns Frau Mutter ihren Sohn Robert), dieser sogenannten Ordnung einer Welt, die, so hei�t es, unaufh�rlich Fortschritte mache in Richtung auf das triumphalste aller Glücksgefühle (Aus alten M�rchen winkt es, op. 48, n� 15).

�bersetzung�: Dagmar Kuschke

Claude d�Esplas

All rights reserved

Monsegur Vaillant sings to her own accompaniment at the piano
Soprano and concert pianist


Share
 
ADG-Paris © 2005-2024  -  Sitemap - - FaceBook
.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .