Home Biography CDs Samples DVD-Video Interview ADG-Paris

 

Ungeduld - Die schöne Müllerin (Franz Schubert)  (Die schöne Müllerin - Franz Schubert)

Bi-Centenary 1797-1997 - Ein Cyclus von Liedern, gedichtet von Wilhelm Müller - Additional gift : Die Forelle, Liebesbotschaft, Rastlose Liebe (Goethe)

Monsegur Vaillant sings to her own accompaniment...

Live recording in one take

ADG - FINNVOX 1997 - n°97001 -Made in Austria - Sony Digital Stereo - Piano Förster - 70' 01"

 

Ungeduld

 

Ich schnitt es gern in alle Rinden ein,

Ich grüb es gern in jeden Kieselstein,

Ich möchte es sä’n auf jedes frische Beet

Mit Kressensamen, der es schnell verrät,

Auf jeden weissen Zettel möchte ich’s schreiben:

Dein ist mein Herz und soll es ewig bleiben !

 

Ich möchte mir ziehen einen jungen Star,

Bis daß er spräch die Worte rein und klar,

Bis er sie spräch mit meines Mundes Klang,

Mit meines Herzens vollem, heißen Drang;

Dann säng er hell durch ihre Fensterscheiben :

Dein ist mein Herz und soll es ewig bleiben !

 

Den Morgenwinden möcht ich’s hauchen ein,

Ich möchte es säuseln durch den regen Hain;

O leuchtet’ es aus jedem Blumenstern !

Trüg es der Duft zu ihr von nah und fern !

Ihr Wogen, könnt ihr nichts als Räder treiben,

Dein ist mein Herz und soll es ewig bleiben !

 

Ich meint, es mußt in meinen Augen stehn,

Auf meinem Wangen mußt man’s brennen sehn,

Zu lesen wär’s auf meinem stummen Mund,

Ein jeder Atemzug gäb’s laut ihr kund;

Und sie merkt nichts von all dem bangen Treiben :
Dein ist mein Herz und soll es ewig bleiben !

Impatience

 

I would like to carve it on every bit of bark,

I would like to engrave it on every pebble,

I would like to sow it in every fresh flower bed

With cress seeds which would quickly reveal it.

I would like to write it on every piece of white paper :

‘Thine is my heart, and ever shall remain!’

 

I would like to train a young starling

Till it could speak these words pure and clear,

Till it could speak them with the sound of my voice,

With the warm pulsing of my heart,

Then it would sing at every window-pane :

‘Thine is my heart, and ever shall remain!’.

 

I would like to breathe it into the morning breezes,

I would like to whisper it through the budding grove;

O, could it radiate from every star-like flower,

Could it be borne to her on fragrant wings !

O waters can you drive nothing but wheels ?

‘Thine is my heart, and ever shall remain’!

 

I thought it must be there in my eyes,

I thought one could see it burning upon my cheeks,

I thought it could be read from my silent mouth,

That every breath of mine could plainly tell her.

Yet she notices nothing of my anxious longing.
Thine is my heart, and ever shall remain!

Impatience

 

J’aimerais le tailler sur chaque écorce,

J’aimerais le graver sur chaque pierre

Je voudrais ensemencer chaque fraîche platebande

De semis de cresson qui bien vite le diraient;

Je voudrais l’écrire sur chaque blanc feuillet:

"Mon cœur est à toi et à jamais le restera."

 

Je voudrais éduquer un jeune sansonnet

A dire ces mots clairs et purs

Du son même de ma voix

Avec la brûlante passion de mon cœur

Et qu’il chanterait à chacune de ses vitres : "Mon cœur est à toi et à jamais le restera."

 

Je voudrais les insuffler aux brises de l’aube,

Je voudrais les susurrer dans les bosquets qui s’éveillent,

Je voudrais qu’ils montent de chaque corolle,

Qu’ils lui soient apportés sur des ailes odorantes.

Ondes, ne savez-vous que faire tourner les roues ?

"Mon cœur est à toi et à jamais le restera".

 

Je pensais qu’on pouvait le voir dans mes yeux,

Je pensais qu’on pouvait le voir sur mes joues en feu,

Je pensais qu’on pouvait le lire sur mes lèvres muettes,

Que chacun de mes souffles le lui dirait en clair.

Mais elle ne voit rien de mon ardeur inquiète,

"Mon cœur est à toi et à jamais le restera."

Monsegur Vaillant sings to her own accompaniment at the piano
Soprano and concert pianist


Share
 
ADG-Paris © 2005-2024  -  Sitemap -