Home Biography CDs Samples DVD-Video Interview ADG-Paris



Opera Arias / La Lecon de Musique
Die schöne Müllerin - Franz Schubert
Gabriel Fauré, musicien de Verlaine - La Bonne Chanson, Cinq Mélodies de Venise, Clair de Lune, Spleen, Prison
Recital - Salle Gabriel Fauré
Liederkreis & Dichterliebe - Robert Schumann
Winterreise - Franz Schubert
Rachmaninov at Ivanovka
Arièjo moun païs
Lou Cant dóu Soulèu
Gounod Mirèio Mistral
HIGHLIGHTS Monsegur Vaillant Schwanengesang
  La Traviata - Giuseppe Verdi
An die Musik
An die Musik - Schubert / Gounod / Berlioz / Debussy An die Musik - Schumann

Recital - Salle Gabriel Fauré

Le dernier concert de la Salle Fauré - Mozart , Schubert , Schumann , Fauré ,Verdi , Berlioz (recording Conservatoire rue de Madrid, Paris 14 May 1991) - Piano Steinway

Monsegur Vaillant sings to her own accompaniment...

Live recording in one take

Non so più (Nozze di Figaro, Mozart)
* Fleur jetée (Fauré, Silvestre)
Widmung (Schumann, Rückert)
An meinem Herzen, an meiner Brust (Schumann / Chamisso - Frauenliebe und Leben)
* Madre, pietosa Vergine (air de Leonora) La Forza del Destino, Verdi
D’amour l’ardente flamme… La Damnation de Faust ( Berlioz)
Der Nußbaum - in Myrten op. 25 n°3 - Robert Schumann /Julius Mosen
Notre amour est chose légère - Gabriel Fauré / Armand Silvestre Op.23 n°2
Aurore - Gabriel Fauré / Armand Silvestre Op.39 n°1
Nell - Op. 18 n°1 (Gabriel Fauré, Leconte de Lisle)
Der Musensohn (Schubert, Goethe)
Voi che sapete (Nozze di Figaro, Mozart)
* Automne (Armand Silvestre/Gabriel Fauré, Op.18 n°3)
La Damnation de Faust - Récit et Chanson gothique du Roi de Thulé - Hector Berlioz

ADG / FINNVOX 1998 - n°98001 - Made in Austria - Sony Digital Stereo - 54' 24"

Gabriel Fauré, musician of the Ariège

English Version   French Version   German Version
English Version


Conservatoire National Supérieur de Musique of Paris (14, rue de Madrid)

         When this ‘charming rascal’ Cherubin — this is Suzanna speaking — panic-stricken, but firm of knee, jumps out ot the window of ‘Figaro House’, history does not want him to fall on the muddy pavement of Schulerstrasse in Vienna, but rather in the heart of some bed of cabbages or raspberries such as the archiduchess of Schoenbrunn, the very Lady whom this ‘rascal’ Mozart (this is the sovereign of Salzburg treating him thus) found so good that he wanted to marry her, flower-bed such as Marie-Antoinette of Austria, if one prefers, had had designed in the enclosures surrounding the little houses of the Hameau de la Reine, on the edge of the ponds where the ‘Beautiful Miller’s Daughter’ (Die schöne Müllerin) of the Petit Trianon loved to watch pike and carp glide through still waters where they had been duly introduced, in the absence of the trout of her Vienna countryside; while the musicians of the Gardes Françaises underlined, with their pompompom, the jabbering of Fêtes Galantes where the Queen could be seen running a small garden-restaurant, Carlin and Dugazon playing at magpie or at turkey (hidden in wicker dummies) and where one dined on small tables: that of the Princess of Lamballe and the one of the Duchess of Polignac attracting all eyes, of course:
         ‘Of her maids of honour,
         Jule was the most beautiful
         Jule with her talents quickly taught Toinon’
(ô Fersen!), according to the snappers-up of trifles and the short-story writers of the time who, in our day and age, are sentenced to staying in the Hell of the Bibliothèque Nationale.

         These same musicians of the Gardes Françaises will greet Madame Bonaparte, the Empress and Mademoiselle de Beauharnais, the Queen of Holland, assiduous attendants of the Concerts des Elèves and sometimes even the First Consul standing in the central box of the hall of the examinations theatre of the Institut National de Musique of the municipality of Paris, since Bernard Sarrette, captain of the ‘paid’ garde-nationale (and thus fulfilling the wish of the actor-orator Lekain) had been granted by the Convention a share of 45 musicians.

         The last classes in Cherubini’s Vieux Conservatoire took place on 23th december 1910. Among the jury members following each other were Thomas, Got, Delaunay, Halévy, Dumas, Sardou, all listening to the ‘hopes’ and waiting for a new Director who was said to come from Pamiers (like Léonard, Marie-Antoinette’s hairdresser).

         Classes start again in the new premises, rue de Madrid, on 4th january 1911, a short distance from ‘the eternal gare Saint-Lazare’ (Fauré), premises which recovered the used green carpets and the settees with their thread-bare cloth of the preceding Establishment, because harmonizing with the shades of the plaster in the new House (Die liebe Farbe, dear to Schubert?). This was followed by the library and its rich museum: there can still be found side by side the harps of Marie-Antoinette and of Mme de Lamballe and the manuscript of Don Giovanni (Mozart) presented by Pauline Viardot.

         The acoustics were entrusted to government architect Blavette — in the absence of Mozart who would have liked to be an architect before succeeding as an architect of tones — Blavette who is not stingy  with the cork sheeting (in the old Conservatoire, no echo was perceived!). In the Director’s office on the first floor, intrigues go at a good pace, if we believe the epistolary exchanges Fauré/Paul Viardot in respect of the Conseil Supérieur.

            In the corridors, the Cherubins run towards loves kindled and as soon extinguished and do not know where to go nor what to do (‘Non so più cosa son, cosa faccio’), faced as they are with this ‘feeling which is less than love and related to it’ (Mme de Genlis) or with the bites of this strange evil that drives one mad (‘ouch!’), Cherubins who question their beautiful partners who, for their part, know (‘Voi che sapete che cosa è amor...’), an evil experienced by the little Jehan de Saintré (13 or 14 years old) or by the young equerry of Il était temps (by Rochon de Chabannes, imitated by Lessing) or by the little cousin Lindor of Heureusement, ‘a charming rascal’ according to Madame Lisban whose chambermaid Marthon notes that ‘he shows off to us his leg, his calf’, just as Constanze Weber will have her calf measured — by way of pledge — by the first ‘hat’ coming along, and this much to Wolfgang Amadeus’ resentment: ‘No woman who values her honour does it, only women who like the et cetera’. (Letter to Constanze Weber, dated 27th April 1782).    

Let us also evoke the Petit Louis of the House of Choiseul, in the Touraine, whose adventure had reached Voltaire’s Switzerland and Walpole’s England and whose ‘caresses became more pressing every day’, as Mme de Choiseul admitted to the marquise du Deffand, adventure perhaps reminding Beaumarchais (who had interests in Vouvray) of his own adolescence, he who at 13 years of age dreamt of a
         ‘Gentle female companion
         Who combined a thousand pleasures
         With spirit and charming features’
and to whom Madame Beaumarchais-mother prophesied:
         ‘Ah, my son, my dear son
         Will you not make
         The women of Paris feel well’.

         In memory of the ‘ardente flamme’ that, from Versailles to Vienna, from Bougival to Moscow, passing through Zwickau or Grenoble, will devour the Cherubin-Berlioz in the company of Mme Fornier, as it devoured the Cherubin-Mozart or the Cherubin-Schubert (‘I loved a woman for a long time, and she loved me, too. I still love her, and no other woman pleased me as much as she. She was not destined for me!’) or the Cherubin-Schumann of Mme Agnes Carus, or the Cherubin-Verdi of Mme Strepponi or the Cherubin-Fauré of Mme Viardot, love therefore remains the common denominator of the pieces performed in this ultimate Recital in the Salle Fauré, love mischievous, tragic, humorous, maternal, mystic, sometimes far-away (Leconte de Lisle), sometimes heretical, a love one finds murmured or laid bare in the Lieder or the Melodies, or in the fusion of the piano/voice (Mozart, Schubert, Clara Schumann, Fauré, sang while accompanying themselves), a love which sets ablaze the young hearts or that revives the flame of anguished Fausts or Marguerites, for always in quest of the perfect essence (this Fin’amor of the great Troubadours?), a love such as radiated by the medium of a voice a hundred versts away from the ‘agile throats’ put to shame by Mozart, a hundred miles away from the ‘delicate throats’ abhorred by Fauré, a love set in the modulated arpeggi of the best-finished of all instruments of Saxony, the ‘August Foerster 1943’ of Zwickau, as opposed to these ‘sewing machines’ or to these ‘pianeuses’ (ô Yves Nat!), copies modelled on the achievements of a Clementi who ‘doesn’t have a Kreutzer’s worth of feeling or of taste, in a word, a simple mechanicus’, according to the handsome definition of W.-A. Mozart (letter to his father, Vienna 12-01-1782) or on the prowess of a Bernasconi singing ‘a full comma too high’ on the basis of the fees as proposed by the theatre Director of the moment (Vienna on the 27-01-1781, W.-A. Mozart to his Father).

         The padded doors of the Salle Fauré are half opening one last time, perhaps pushed by some intrigued Director who recognizes ‘good old things’ interpreted by a voice ‘which does not resemble any other’, unless the one which, beyond the ardent flames, rejoins the amour vrai such as it was born, one day, in Gabriel Fauré’s native Country.

Claude d’Esplas (The Music Lesson)
All rights reserved


The last Recital Salle Gabriel Fauré, Paris (Mozart, Fauré, Schumann, Schubert, Verdi, Berlioz)

CD ADG/Paris 1998 -  n° 98001
French Version

Le dernier Concert de la Salle Gabriel Fauré

Conservatoire National Supérieur de Musique de Paris (14, rue de Madrid)

            Lorsque ce “charmant polisson” de Chérubin — c’est Suzanne qui parle — affolé, mais ferme sur le jarret, saute par la fenêtre de la “Figaro Haus”, l’histoire ne veut pas qu’il retombe sur le trottoir boueux de la Schulerstrasse à Vienne mais bien plutôt au cœur de quelque parterre de choux ou de framboisiers tel que l’archiduchesse de Schönbrunn, Celle-là même que ce “polisson” de Mozart (c’est le souverain de Salzburg qui le traite ainsi) trouvait si bonne qu’il la voulait épouser, parterre tel que Marie-Antoinette d’Autriche, si l’on préfère, avait fait dessiner dans les enclos entourant les maisonnettes du Hameau de la Reine, en bordure des étangs où la “Belle Meunière” du Petit Trianon aimait à regarder glisser brochets et carpes dûment amenés en ces eaux tranquilles, à défaut des truites de sa campagne viennoise ; tandis que les musiciens des Gardes Françaises soulignaient de leurs flonflons les jacasseries de galantes Fêtes où l’on voyait la Reine tenir guinguette, Carlin et Dugazon jouer à la pie et au dindon (dissimulés dans des mannequins d’osier) et où l’on dînait par petites tables : celle de la Princesse de Lamballe et celle de la Duchesse de Polignac attirant, bien sûr, tous les regards :

            “De ses dames d’honneur,
            Jule était la plus belle
            Jule de ses talents vite instruisit
            Toinon ...” (ô Fersen !), selon les gobe-mouches et les nouvellistes du temps, condamnés de nos jours à l’Enfer de la Bibliothèque Nationale.

            Ces mêmes musiciens des Gardes Françaises salueront Madame Bonaparte, l’Impératrice et Mademoiselle de Beauharnais, la Reine de Hollande, assidues aux Concerts des Elèves, et même parfois le Premier Consul, debout dans la loge centrale de la salle du théâtre des examens de l’Institut National de Musique de la commune de Paris puisque Bernard Sarrette, capitaine de la garde-nationale “soldée” (et exauçant ainsi le vœu de l’acteur-déclamateur Lekain) avait obtenu de la Convention qu’elle lui délègue quarante-cinq musiciens.

            Les dernières classes du Vieux Conservatoire de Cherubini eurent lieu le 24 décembre 1910. Aux Jurys, s’étaient succédés les A. Thomas, Got, Delaunay, Halévy, Dumas, Sardou, à l’écoute des “espoirs” et en l’attente d’un nouveau Directeur que l’on disait venir de Pamiers (comme Léonard, le coiffeur de Marie-Antoinette).

            Les cours reprennent dans les nouveaux locaux de la rue de Madrid le 4 janvier 1911, à deux pas de “l’éternelle gare Saint-Lazare” (Fauré), locaux qui ont récupéré les tapis verts usés et les canapés sur les genoux, de l’Etablissement précédent car s’harmonisant avec les teintes des plâtres de la nouvelle Maison (Die liebe Farbe, chère à Schubert ?). La bibliothèque et son riche Musée ont suivi : y voisinent toujours les harpes de Marie-Antoinette et de Mme de Lamballe et le manuscrit de Don Giovanni offert par Pauline Viardot.

            L’acoustique a été confiée à l’architecte gouvernemental Blavette — à défaut de Mozart qui eût bien voulu être architecte avant de réussir dans l’architecture des sons — Blavette qui ne lésine pas sur la feuille de liège (dans l’ancien Conservatoire, on ne percevait aucun écho !). Dans le bureau du Directeur, au premier étage, les intrigues vont bon train si l’on en croit les échanges épistolaires Fauré/ Paul Viardot à propos du Conseil Supérieur.

            Dans les couloirs, les Chérubins courent à des amours aussitôt allumées qu’éteintes et qui ne savent ni où aller ni que faire (“Non so più cosa son, cosa faccio”) devant ce “sentiment moindre que l’amour et qui en est voisin ” (Mme de Genlis) ou les morsures de cet étrange mal qui rend fou (“ouiche !”), Chérubins qui interrogent leurs belles partenaires qui, elles, savent (“Voi che sapete que cosa è amor...”), un mal qu’ont éprouvé le petit Jehan de Saintré (13 ou
14 ans) ou le jeune écuyer de Il était temps (pièce de Rochon de Chabannes, imitée de Lessing) ou le petit cousin Lindor de Heureusement, “un polisson charmant” d’après Madame Lisban dont la soubrette Marthon constate qu’“il nous fait remarquer sa jambe, son mollet”, tout comme Constance Weber se laissera — en manière de gage — mesurer le mollet par le premier “chapeau” venu, et ce, au grand dépit de Wolfgang Amadeus : “Pas une femme qui tient à son honneur ne le fait, seules les femmes qui aiment les et cetera.” (lettre à Constance Weber du 27 avril 1782).

            Evoquerons-nous encore le Petit Louis de la Maison des Choiseul, en Touraine, dont l’aventure avait atteint la Suisse de Voltaire et l’Angleterre de Walpole et dont les “caresses devenaient de jour en jour plus pressantes”, comme l’avouait Mme de Choiseul à la marquise du Deffand, aventure rappelant peut-être à Beaumarchais (qui avait des intérêtsà Vouvray) sa propre adolescence orageuse, lui qui, à treize ans, rêvait d'une

            “Gente compagne
            Qui joignit à mille agréments
            De l’esprit et des traits charmants”

et à qui Madame Beaumarchais-mère prédisait :

            “Ah, mon fils, mon cher fils
            Que tu feras bien aises
            Les femmes de Paris.”

            En souvenir de “l’ardente flamme” qui, de Versailles à Vienne, de Bougival à Moscou, en passant par Zwickau ou Grenoble, va dévorer le Chérubin-Berlioz auprès de Mme Fornier, comme elle a dévoré le Chérubin-Mozart ou le Chérubin-Schubert (“J’ai aimé une femme longtemps, et elle m’aimait aussi. Je l’aime toujours et nulle autre femme ne m’a plu autant qu’elle. Elle ne m’était pas destinée !”) ou le Chérubin-Schumann de Mme Agnès Carus, ou le Chérubin-Verdi de Mme Strepponi ou le Chérubin-Fauré de Mme Viardot, l’amour reste donc le commun dénominateur des pièces de cet ultime Récital de la Salle Fauré, l’amour coquin, tragique, humoristique, maternel, mystique, parfois lointain (Leconte de Lisle), parfois hérétique, un amour qu’on retrouve murmuré ou à nu dans la ligne de chant des Lieder ou des Mélodies, ou dans la fusion de la deuxième voix pianistique (Mozart, Schubert, Clara Schumann, Fauré, chantaient en s’accompagnant eux-mêmes), un amour qui embrase les jeunes cœurs ou qui ravive la flamme des Faust ou des Marguerite en détresse, car toujours en quête d’essence parfaite (ce Fin’ amor des grands Troubadours ?), un amour tel qu’irradié par le médium d’une voix à cent verstes des “agiles gosiers” honnis par Mozart, à cent lieues des “gosiers délicats” que Fauré abhorrait, un amour serti dans les arpèges modulés par le mieux fini des instruments de Saxe, le August Förster 1943 de Zwickau, à l’opposé de ces “machines à coudre” ou de ces “pianeuses” (ô Yves Nat !), copies conformes des exploits d’un Clementi qui “n’a pas pour un Kreutzer de sentiment ou de goût en un mot, un simple mechanicus” selon la belle définition de W.-A. Mozart (lettre à son père, Vienne 12-01-1782) ou des prouesses d’une Bernasconi chantant “un bon comma trop haut” (ou “un quart de ton trop haut”) à partir de la somme proposée par le Directeur de théâtre du moment (Vienne le 27-06-1781, W.-A. Mozart à son Père).

            Les portes capitonnées de la Salle Fauré s’entrouvrent donc une dernière fois, poussées peut-être par quelque Directeur intrigué et qui reconnaît là “de bonnes vieilles choses” interprétées par une voix “qui ne ressemble à aucune autre”, sinon à celle qui, au-delà des ardentes flammes, retrouve l’amour vrai tel qu’il naquit un jour au Pays natal de Gabriel Fauré.

Claude d'Esplas, (La Leçon de Musique)
All Rights Reserved


Salle Gabriel Fauré (Mozart, Fauré, Schumann, Schubert, Verdi, Berlioz)
CD ADG/Paris 1998 - n° 98001

German Version


Monsegur Vaillant sings to her own accompaniment at the piano
Soprano and concert pianist

ADG-Paris © 2005-2024  -  Sitemap - - FaceBook
.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .